亚洲人成色7777在线观看不卡,国产精品秘 一二三区,五月开心亚洲综合在线,玖玖国产精品第一页

  • <style id="zna0q"><u id="zna0q"></u></style>

        <center id="zna0q"><input id="zna0q"><em id="zna0q"></em></input></center>
        • 《麥克白》讀后感

          時間:2023-11-14 13:31:46 讀后感作文 我要投稿

          【經(jīng)典】《麥克白》讀后感5篇

            認真品味一部名著后,你有什么體會呢?何不寫一篇讀后感記錄下呢?千萬不能認為讀后感隨便應(yīng)付就可以,以下是小編為大家整理的《麥克白》讀后感,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

          【經(jīng)典】《麥克白》讀后感5篇

          《麥克白》讀后感1

            莎士比亞的著名杯具《麥克白》講述的是主人公麥克白從忠臣到暴君的轉(zhuǎn)變以及他墮落與毀滅的故事。

            人們常說,麥克白是一個十足的惡人——弒君、篡位、兇殘、暴虐、嗜殺……幾乎一無是處。但是如果你們翻開《麥克白》的劇本細細閱讀一下,會發(fā)現(xiàn)真相其實不然,麥克白最初的時候是一名驍勇善戰(zhàn)且赤膽忠心的蘇格蘭大將,曾幾乎憑一己之力平定了一場叛亂。

            麥克白是蘇格蘭王室,國王鄧肯的表弟。身為王室貴族,麥克白自然不免有一些覬覦王位的念頭。但是,這只是一個潛伏于內(nèi)心深處的一點點野心,或許連麥克白自己都不知道。

            每個潛藏的野心都會因某種外在的因素而一觸而發(fā)。真正觸發(fā)麥克白這種念頭的,則是那次在荒原他和另一員大將班柯與三個女巫的邂逅。三個女巫對麥克白說:“萬福,麥克白!祝福你,葛萊密斯爵士!萬福,麥克白!祝福你,考特爵士!萬福,麥克白,未來的君王!”她們又對班柯說:“祝福!祝福!祝福!比麥克白低微,但是你的地位在他之上。不像麥克白那樣幸運,但是比他更有福。你雖然不是君王,你的子孫將要君臨一國!北緛睇溈税撞粓孕殴砩,對這些話語只會付諸一笑,但是,偏偏一場巧合激發(fā)了麥克白的野心。麥克白剛剛轉(zhuǎn)身,便看見一個大臣騎馬飛馳而來,告訴他考特爵士通敵叛國,已經(jīng)被鄧肯王斬殺。大臣告訴他,國王因他戰(zhàn)功赫赫而將考特爵士轉(zhuǎn)封給了他,而且國王晚上將去他家住宿。麥克白很高興,與此同時他也覺得似乎那些女巫的預(yù)言真的不是空穴來風(fēng),自己真的有可能成為未來的君王。一個潛藏的`野心浮上了表面,麥克白也從此走出了他從忠臣到暴君的第一步。

            但是一個有野心的人不必須知道自己就應(yīng)用什么樣的方式去達成它,需要一個人,一個足夠邪惡的人來教導(dǎo)他。本來麥克白或許會就此罷休,但是偏偏他的夫人就是一個邪惡的女生,心中充滿了惡念。她聽麥克白敘述了他的奇遇,以及鄧肯王要來家中住宿,一個邪念頓時涌上心頭:她想讓麥克白在鄧肯熟睡之際將其刺殺,以便讓麥克白迅速登上王位。麥克白畢竟還良心未泯,不愿意弒君篡位。但是,麥克白的意志是脆弱的,經(jīng)不住夫人接二連三的激將。

            有一次,她甚至說麥克白是一個懦夫,這是勇猛的麥克白最不能忍受的。在夫人的慫恿下,麥克白在深夜進入了鄧肯王的臥室,刺殺了鄧肯王,并嫁禍于國王的兩個衛(wèi)兵。第二天,麥克白又以謀反的罪名殺死了兩個無辜的衛(wèi)兵,銷毀了一切證據(jù)。鄧肯死后,鄧肯的兩個兒子馬爾康和道納本逃亡國外,被人懷疑弒父潛逃;而麥克白因位高權(quán)重,又是王室貴族,被大臣們擁立為新的君王。麥克白登上了王位,如愿以償。盡管如此,這次弒君行為也讓麥克白從此失去了安寧,就像《麥克白》中所說的那樣:“葛萊密斯已經(jīng)殺害了睡眠,因此考特將再也得不到睡眠,麥克白將再也得不到睡眠!”麥克白的內(nèi)心也從此被內(nèi)疚所捆綁,他曾看著自己沾滿鮮血的雙手,說:“這是什么手!嘿!它們要挖出我的眼睛。大洋里所有的水,能夠洗凈我手上的血跡嗎?不,恐怕我這一手的血,倒要把一碧無垠的海水染成一片殷紅呢!

            但是,以不義得來的王位務(wù)必以罪惡加以鞏固。麥克白登上王位后,想起了女巫們對班柯所說的話語,他覺得十分驚恐懼,便派刺客去暗殺班柯和他的兒子弗里恩斯。班柯雖然死了,但弗里恩斯卻逃去了,這也從此成為麥克白的一塊心病。麥克白為了確保自己統(tǒng)治的穩(wěn)定,又去拜訪了那三個女巫。這次女巫派鬼魂對他預(yù)言,說麥克白要留心費埔爵士麥克德夫,還說麥克白能夠?qū)⑺腥祟惖牧α扛吨T一笑,沒有婦人所生的人能傷害麥克白,并且麥克白永遠不會被擊敗,除非勃南的森林有朝一日向麥克白的首都鄧西嫩移動。麥克白很高興,但為了確保自己的絕對安全,他又派刺客襲擊了麥克德夫的城堡,把麥克德夫的妻兒殺得一干二凈,但麥克德夫已經(jīng)逃往了英格蘭。這一輪的殺戮過后,麥克白成為了一個十足的暴君。

            惡人是終究要受到懲罰的。麥克白雖然殺了這么多的人,但仍然得不到安寧,還眾叛親離。麥克白覺得,他的人生“但是是一個行走的影子,一個在舞臺上指手畫腳的拙劣的伶人,登場片刻,就在無聲無臭中悄然退下,它是一個愚人所講的故事,充滿著喧嘩與騷動,卻找不到一點好處”。所有的爵士都背叛了麥克白,前往英格蘭去投奔潛藏在那兒的鄧肯長子馬爾康。馬爾康在英格蘭的支持下,舉兵進攻麥克白。與此同時,惡貫滿盈的麥克白夫人也因負疚過多而精神崩潰,患了夢游癥,在夜間自殺了。

            馬爾康所率領(lǐng)的軍隊來到了勃南森林附近,馬爾康命令士兵們一人折一根樹枝做掩護,向鄧西嫩進軍。麥克白在鄧西嫩的城頭上眺望敵軍,看到一大片“樹林”正從勃南森林向鄧西嫩移動。鬼魂的預(yù)言應(yīng)驗了,“勃南森林”真的正在向鄧西嫩移動。麥克白有些膽怯,但想到鬼魂曾說沒有婦人所生的人能擊敗他,麥克白再次拾起了勇氣。他出城迎戰(zhàn),再次重現(xiàn)了當(dāng)年作為忠臣時那橫掃千軍的威風(fēng)。但由于他的士兵不斷倒戈,麥克白退入了城內(nèi)。在王宮內(nèi),麥克白與麥克德夫狹路相逢。麥克德夫要為家人報仇,要和麥克白決斗。麥克白很藐視麥克德夫,說女巫預(yù)言沒有婦人所生的人能擊敗他。麥克德夫說,讓你的女巫告訴你,麥克德夫是不足月就從母腹中剖出來的,不是婦人所生的。麥克白醒悟了,明白了女巫的邪惡和模棱兩可,但事已至此,他仍要和麥克德夫血戰(zhàn)到底。最終,麥克白被麥克德夫斬殺,一代暴君最后落得個梟首示眾的下場。

            麥克白的命運是杯具性的,他原是一個忠臣,女巫的蠱惑,夫人的慫恿,激發(fā)了他的野心,讓他變得邪惡,最終篡奪了王位。為了鞏固自己的王位,他又大開殺戒,成為了一個千夫所指的暴君。麥克白就這樣一步步地墮落,變得越來越陰邪,直到最后被正義之師所討伐。莎士比亞的這部杯具揭示了人心的罪惡:一個看似心無邪念的人也可能會因種種外在因素而一步步墮落,直到自取滅亡,自我毀滅,就像麥克白一樣。

          《麥克白》讀后感2

            我從來沒有見過這樣陰郁而又這樣光明的日子。

            想法:這是麥克白在戰(zhàn)爭結(jié)束之際、三女巫上場之時對當(dāng)時天氣的描述。如此詭異的氣象,天既暗沉卻又明亮,在尸骨累累的戰(zhàn)場上讓人生出一種不安的情緒,但是這種怪誕的氛圍和氣場正襯托出三個女巫的古怪和神秘之處。她們來去無蹤,好似幽靈一般。而接下來她們挨個念咒一般說出令麥克白和班柯都震驚不已的預(yù)言后又眨眼飄忽而去,真讓人感覺如夢似幻,又難以置信。所以非這樣的環(huán)境能達到如此巧妙的效果。

            要是命運將會使我成為君王,那么也許命運會替我加上王冠,用不著我自己費力。

            想法:國王鄧肯派來的使者為麥克白傳來了他新晉為考特伯爵的好消息,這正驗證了女巫的第一個預(yù)言,讓麥克白驚詫不已,使麥克白對女巫的預(yù)言將信將疑,也近一步加大了麥克白對王位的渴望。但可笑的是,麥克白將自己內(nèi)心深處對權(quán)利的渴望美化為是命運的安排。麥克白面臨著道德兩難的困境就將自己欲望的實現(xiàn)寄托于命運女神從而水到渠成地獲取王位。但真有如此的好事嗎?想要達到權(quán)力的巔峰就必得付出沉重的代價。

            世上還沒有一種方法,可以從一個人的臉上去探察他的居心;他是我所曾經(jīng)絕對信任的一個人。

            想法:考特伯爵為他叛國的罪孽付出了生命的代價,當(dāng)馬爾科姆向國王鄧肯匯報考特伯爵臨終前做出了真切的懺悔并祈求國王的原諒時,國王鄧肯如是評價。人之將死,其言也真切,可是國王卻持懷疑態(tài)度。鄧肯說得沒錯:人的居心無法從臉上探察。否則何以解釋臉上以及言行都表達著對鄧肯絕對忠誠的麥克白,在接受考特爵士榮耀的當(dāng)晚就將熟睡的鄧肯殘忍地用匕首刺死?可惜鄧肯這次又被他絕對信任的人背叛,失去了的不僅是王位,還有他的生命。

            星星啊,收起你們的火焰!不要讓光亮照見我黑暗幽深的欲望。眼睛啊,看著這雙手吧;可是我仍要下手,就算干下的'事讓眼睛不敢卒看。

            想法:這是麥克白親耳聽到國王當(dāng)眾宣布其子馬爾科姆將繼位為國王時的旁白。至此麥克白內(nèi)心的欲望戰(zhàn)勝了理智。他對道德審判存在懼憚之心,但也依然無法阻止他要篡權(quán)奪位的腳步。哪怕也許自己都無法直視自己將要犯下的罪行。

            我曾經(jīng)哺乳過嬰孩,知道一個婦女是怎樣憐愛那吮吸她乳汁的子女;可是我會在他看著我的臉微笑的時候,從他柔軟的嫩嘴里摘下我的乳頭,把他的腦袋砸碎,要是我也像你一樣,曾經(jīng)發(fā)誓下這樣的毒手的話。

            想法:這是怎樣的一個婦女,竟能這般痛快又輕松地說出這樣的假設(shè)?這是何等惡毒的一個婦人,竟然忍心如此對待尚在懷中吮吸母乳的嬰兒?這樣的母子關(guān)系可見當(dāng)時社會道德倫理關(guān)系已經(jīng)處于危險的崩潰階段。母子非母子,君臣非君臣。而麥克白也顯然被這段話最大程度上激發(fā)了自己的狼子野心,徹底將自己心中殘余的道德感掃除殆盡,決計要弒君篡位。

            我仿佛聽見一個聲音喊著:“不要再睡了!麥克白已經(jīng)殺害了睡眠!蹦乔灏椎乃撸褢n慮的亂絲編織起來的睡眠,那日常的死亡,疲勞者的沐浴,受傷的心靈的油膏,大自然的最豐盛的肴饌,生命的盛筵上主要的營養(yǎng)——那聲音繼續(xù)向屋子喊著:“不要再睡了!葛萊密斯已經(jīng)殺害了睡眠,所以考特將不再得到睡眠,麥克白將不再得到睡眠!”

            想法:睡眠是如此的重要,它讓人們暫時遠離白天的辛勞和憂愁,能夠進入夢鄉(xiāng)卸下一身的疲勞。第二天又能元氣滿滿地面對生活。睡眠對我們的重要性不亞于水,如果一個人永久的失去了睡眠,他的精力之源就會枯竭。麥克白獲得了一國之君的地位,代價是殺害了他自己的睡眠,卻再也無法像個正常人一樣睡個覺。他日復(fù)一日被疑慮和幻象折磨,國王的寶座并沒有讓他變得更幸?鞓,他被道德倫理時刻審判著,被內(nèi)心的深處的黑暗欲望左右著,墜入無盡的深淵,沒有任何人能讓他脫離苦海。

            我的話使你驚奇,可是不要說話;以不義開始的事情,必須用罪惡鞏固。跟我來。

            想法:當(dāng)麥克白如他所愿坐上王位后,他并沒有就此收手。他對一切可能對他的王位構(gòu)成威脅的人心存忌憚,并欲誅殺殆盡。班柯曾是他最值得信任的戰(zhàn)友,他們是并肩作戰(zhàn)的將軍。可是當(dāng)他以不義的手段坐上王位后,沒有忘記女巫說過的班柯是后世君主的先祖這個預(yù)言,便派殺手在晚宴之前將班柯父子暗殺。而且麥克白要殺的人遠不止于此,他從一個被全國人民崇拜的驍勇善戰(zhàn)、德高望重的將軍變成了殺人如麻的暴君。他的狠辣連王后都為止色變,感到驚恐。

            唉!可憐的祖國!它簡直不敢認識它自己。它不能再稱為我們的母親,只是我們的墳?zāi)梗怀藴啘嗀,一無所知的人以外,誰的臉上也不曾有過一絲笑容;嘆息、呻吟、震撼天空的呼號,都是日常聽慣的聲音,不能再引起人們的注意;劇烈的悲哀變成一般的風(fēng)氣;葬鐘敲響的時候,誰也不再關(guān)心它是為誰而鳴;善良人的生命往往在他們帽上的花朵還沒有枯萎以前就化為朝露。

            想法:在麥克白的統(tǒng)治下,蘇格蘭籠罩在濃重的陰霾之下,死亡已經(jīng)成為常態(tài)。人命無足輕重,如草芥般脆弱不被重視,善良的人無法生存,世風(fēng)日下。因此,麥克白的暴力統(tǒng)治被推翻是遲早的事情。

            大夫,要是你能夠替我的國家驗一驗小便,查明她的病根,使她回復(fù)原來的健康,我一定要使太空之中充滿著我對你的贊美的回聲。

            想法:麥克白的暴政使一個健康美麗的國家變得滿目瘡痍,傷痕累累,連他自己都能發(fā)覺,他的祖國已經(jīng)變得無藥可醫(yī)了。他的妻子被折磨得精神失常而死,只剩下他可憐得用自己認為的銅墻鐵壁和無敵的軍隊固守著自己的王座。哪怕他一天都沒有坐安穩(wěn)過。

            雖然勃南森林已經(jīng)到了鄧斯納恩,雖然今天和你狹路相逢,你偏偏不是婦人所生下的,可是我還要擎起我的雄壯的盾牌,盡我最后的力量。來,麥克達夫,誰先喊“住手,夠了”的,讓他永遠在地獄里沉淪。

            想法:勃南森林已經(jīng)移到了鄧斯納恩,麥克達夫不是婦人所生,這一切都應(yīng)驗了女巫預(yù)言如果麥克白會倒臺所具備的兩個條件?墒躯溈税自诿靼滓磺泻蟛]有就此認命,而是繼續(xù)為自己的命運拼搏反抗,再次拿起武器與麥克達夫決斗,縱然結(jié)局已定。麥克白悲劇英雄這一形象也正從此點有所體現(xiàn)。

          《麥克白》讀后感3

            莎士比亞的著名悲劇麥克白講述了主人公麥克白從忠誠到暴君及其墮落和毀滅的變化。

            人們經(jīng)常說麥克白是一個成熟的邪惡男人— —弒君,篡位,謀殺,暴政,謀殺… …幾乎沒有。但是,如果你閱讀“麥克白”的劇本并仔細閱讀,你會發(fā)現(xiàn)事實并非如此。麥克白最初是一位勇敢而忠誠的蘇格蘭將軍,幾乎是他自己解決了叛亂。

            麥克白是蘇格蘭王室,是鄧肯國王的堂兄。作為皇室貴族,麥克白自然對王位有一些想法。然而,這只是潛伏在心靈深處的一點野心,也許甚至麥克白自己也不知道。

            每一個隱藏的野心都是由一些外在因素引發(fā)的。真正引發(fā)邁克懷特思想的是他和其他將軍班克以及曠野中的三個女巫。三個女巫對麥克白說:“萬福,麥克白!”祝福你,格雷厄姆爵士!萬福,麥克白!保佑你,庫爾特爵士!萬福,麥克白,未來之王! ”他們對班克說:“祝福!”祝福!祝福!它低于麥克白,但你的位置高于他。沒有麥克白那么幸運,但比他更幸運。雖然你不是國王,但你的孩子和孫子將成為王國。 ”最初,麥克白并不相信鬼魂和神靈,只是對這些話語微笑,但巧合激發(fā)了麥克白的野心。當(dāng)麥克白轉(zhuǎn)身時,他看到一位牧師騎著馬告訴他庫爾特爵士被敵人叛死并被鄧肯國王殺死。部長告訴他國王因為他的偉大成就將他轉(zhuǎn)移給了他,國王晚上會去他家。麥克白非常高興,與此同時他也覺得女巫的預(yù)言真的不是風(fēng)中的洞,他真的有可能成為未來的王者。一個隱藏的野心浮出水面,麥克白也走出了他從忠誠到暴君的第一步。

            但是一個雄心勃勃的人并不一定知道他應(yīng)該如何實現(xiàn)它。他需要一個人,一個邪惡的人來教他。最初,麥克白可能會在這里停留,但他的妻子是一個邪惡的女人,她的心里充滿了邪惡的思想。她聽了麥克白關(guān)于他的冒險經(jīng)歷,而鄧肯國王則要留在家里。

            一個罪惡的想法突然浮現(xiàn)在腦海中:她希望麥克白在鄧肯睡著的時候暗殺他,以便麥克白迅速登上寶座。畢竟,麥克白仍然有良知,不愿意嫁給他。然而,麥克白的意志是脆弱的,無法承受妻子的熱情。有一次,她甚至說麥克白是一個懦夫,這對于勇敢的麥克白來說是最難以忍受的。在他妻子威嚴的情況下,麥克白深夜進入鄧肯國王的臥室,暗殺了鄧肯國王并指責(zé)國王的兩名守衛(wèi)。第二天,麥克白以叛亂罪名殺死了兩名無辜的守衛(wèi)并摧毀了所有證據(jù)。在鄧肯去世后,鄧肯的兩個兒子馬爾科姆和唐納本逃到國外,被懷疑不在叔叔面前;而麥克白因其高大的權(quán)力而成為皇室貴族,并被部長們稱為新國王。麥克白登上了王位并實現(xiàn)了他的愿望。盡管如此,這一次,君君的行為也導(dǎo)致麥克白失去了和平,正如麥克白所說的那樣:“甘氨酸已經(jīng)殺死了睡眠,所以宮廷再也無法入睡。麥克白永遠不會再入睡! ”從那時起,麥克白的內(nèi)心也被內(nèi)疚所束縛,他曾經(jīng)看著他那血跡斑斑的手,說:“這只手是什么!嘿!他們必須挖我的眼睛。海洋中的所有水都可以沖走血液在我的手上?不,我擔(dān)心我手上的鮮血會把藍色的水染成鮮紅色!

            然而,不義的寶座必須與罪惡相結(jié)合。在麥克白到達之后寶座,他記得那些女巫對Banco說的話。他感到害怕,并派了一名刺客暗殺了Banco和他的兒子Friens。雖然Banco去世了,但Friens逃脫了,后來成了Macbeth的心臟病。為了確保穩(wěn)定在他的統(tǒng)治下,麥克白拜訪了三個女巫。這一次,女巫向他發(fā)了一個幽靈,說麥克白會注意菲舍爾麥克杜菲爵士,麥克白可以把所有人的力量都微笑。沒有人出生女人可能會傷害麥克白,而麥克白除非伯南的森林被擊敗,否則它永遠不會被擊敗有一天病了,轉(zhuǎn)移到麥克白的首都,Dunsin。麥克白非常高興,但為了確保他的絕對安全他派了一名刺客攻擊麥克達夫的城堡,殺死了麥克達夫的妻子和孩子,但麥克達夫已逃往英格蘭。在這一輪殺戮之后,麥克白成了一個完整的暴君。

            惡人畢竟會受到懲罰。盡管麥克白殺死了這么多人,但他仍然無法獲得和平并且是叛逆的。麥克白認為他的生活只是行走的陰影。一個可憐的和尚在舞臺上做手勢,一會兒,靜靜地靜靜地撤退。這是一個傻瓜講的故事,充滿了嘿嘿和動蕩,卻找不到一點意義。所有的爵士樂都背叛了麥克白,并前往英格蘭去了鄧肯的.長子鄧肯的命運。在英格蘭的支持下,馬爾科姆襲擊了麥克白。與此同時,充滿悲傷的麥克白夫人因過度內(nèi)疚,夢游和夜間自殺而精神崩潰。由馬爾科姆率領(lǐng)的軍隊來到渤南森林附近,馬爾科姆命令士兵折疊一棵樹覆蓋并向鄧燮恩進軍。麥克白看著Dunsinen市的敵人,看到一個巨大的“樹林”從波恩森林移動到Dunsin。幽靈的預(yù)言得以實現(xiàn),“伯南森林”真正遷移到了鄧森。麥克白有點膽怯,但認為鬼已經(jīng)說過,女人所生的女人都不能打敗他,麥克白再次鼓起勇氣。他出去與城市作戰(zhàn),再一次重新創(chuàng)造了作為忠誠的部長席卷軍隊的威望。但隨著他的士兵繼續(xù)背棄,麥克白退休了。在宮殿里,麥克白遇見麥克德莫特。麥克達夫?qū)樗募胰藞蟪鸩⑴c麥克白戰(zhàn)斗。麥克白鄙視麥克杜夫,說女巫預(yù)言女人所生的女人不能打敗他。麥克達夫說,讓你的女巫告訴你,麥克道夫在不到一個月的時間里從母親的子宮中被切除,而不是從女人身上。麥克白醒來并理解女巫的邪惡和曖昧,但這是事情的結(jié)束,他仍然要與麥克杜夫作斗爭。最后,麥克白被麥克達夫殺死,一代暴君終于得到了一個斬首秀。 麥克白的命運是悲慘的。他原本是一個忠誠的牧師,女巫的誘惑,女士的嫉妒,激發(fā)了他的野心,使他變得邪惡,并最終篡奪了王位。為了鞏固他的寶座,他再次打開了大門,成了一個由一千人命名的暴君。麥克白一步一步地墮落,變得越來越險惡,直到他最終被正義老師蹂躪。莎士比亞的這場悲劇揭示了人類內(nèi)心的罪惡:一個似乎沒有天真的人也可以被各種外在因素逐漸退化,直到自我毀滅和自我毀滅,就像麥克白一樣。

          《麥克白》讀后感4

            欲可救人,亦可殺人——《麥克白》讀后感

            “一失足成千古恨,再回頭是百年身。”在人生的道路上,一旦走錯路,鑄成大錯,誤入歧途,就后悔莫及,只能自食其果。在很多情況下,一個人的失足,并非天生是壞蛋,天性要作惡,而是他意志不夠堅強,在誘惑面前經(jīng)不起考驗,終于失足墮落了淪為有罪的人。

            悲劇《麥克白》約寫于1606年,是莎士比亞戲劇中心理描寫的佳作。該劇中主要寓意了個人野心和利己主義的潛在禍患;野心和利欲的存在,足以將一個本為良好的人腐蝕為墮落的魔鬼。當(dāng)然,在野心的膨脹和驅(qū)使中,也有外圍因素的影響與蠱惑。不過,最終的惡之暴戾會受到懲罰的。

            它講述的是中世紀英國一名將軍麥克白,在一次征戰(zhàn)回國途中,碰到女巫。女巫預(yù)言他將成為國王,同時也預(yù)言了另一個將軍班戈的子孫將世代為王,而這三女巫只是因為受到一個村婦的氣而把這些秘密對他們說了罷了,是帶有一種泄氣、泄愁的因素?墒牵(dāng)麥克白的考特爵士被預(yù)言成真后,麥克白他那還只是蒙昧的野心一下子被喚醒了開始膨脹,一個潛伏在內(nèi)心深處的一個曖昧不明的秘密被突然挑明了,他被眼前浮起的可怕的幻象嚇得毛骨悚然、心驚肉跳,從此失去了心理的平衡。其實他的人性還是在的,當(dāng)他要向國王行刺時,內(nèi)心也在進行著一場可怕的爭斗,他即希望永遠保住最高榮譽,又非?释饨ㄍ鯂淖罡邫(quán)勢。后來,在其夫人的鼓動和教唆下,他殺死國王,取得王權(quán)。國王的兒子被迫跑到海外。為了穩(wěn)固王位傳續(xù)子孫,麥克白找來刺客殺死了大將班戈,本想了斷女巫的另一個預(yù)言,但班戈的孩子也逃到了國外。麥克白自登上王位后,暴虐無道,濫殺無辜,引發(fā)反抗和戰(zhàn)爭,最終可悲而死。

            如果在麥克白的野心被喚醒、內(nèi)心失去平衡之時,麥克白夫人能夠抓住這關(guān)鍵時刻,能夠響應(yīng)他良心上痛苦的呼聲,幫助他恢復(fù)內(nèi)心的平衡,喚回失去的理智,他就可以守住人生的正道,安全地度過人生中的這一場危機;那么他們就得救了,他們?nèi)詫⑹鞘芘e國上下尊敬的一對好夫妻享受著榮華美譽,可是這位夫人她沒有什么良心上、道德上的顧忌,甚至用“懦夫”這一使男人承受不了的詞去嘲弄、刺激他,用她火辣辣的舌頭尖去煽動他,直到被煽旺的野心燃燒起來。他們雖然是同謀,可是那女人的氣質(zhì)與他的丈夫完全不一樣“……解除我女性的柔弱,用最兇惡的殘忍自頂至踵貫注在我的全身;凝結(jié)我的血液,不要讓悔恨通過我的心頭,不要讓天性中的惻隱搖動我的狠毒的決意!來,你們這些殺人的助手,你們無形的軀體散滿在空間,到處找尋為非所惡的機會,進入我的婦人的胸中,把我的乳水當(dāng)作膽汁吧!來!陰沉的黑夜,用最昏暗的地獄中的濃煙罩住你自己,讓我的銳利的刀瞧不見它自己切下的傷口,讓青天不能從黑暗的重衾里探出頭來,高喊著‘住手,住手!’”

            麥克白是有野心,可那還是埋在心底的一個私密,還處于半眠狀態(tài),就算他碰上了能知過去未來的女巫也沒有甘心墮落,也曾懷恐懼的心情竭力抵拒過那強烈的誘惑,他既不是天生的壞人,也不是注定要做民族的罪人。可是他的身邊還有這么一個女人,女巫沒有做完的事,留給她來完成,這么理應(yīng)外和、前拉后推,他終于為了他的政治野心而拋棄一切、犧牲一切,跳進了罪惡的深淵。

            麥克白夫人本是女人,可她有一顆比女巫、比蛇蝎更毒的心,為了自己能夠享有更高的地位、權(quán)利,為了女巫的話,她失去了女人善良的本性,教唆、幫助自己的丈夫弒君并嫁禍給無辜的人,事后若無其事地伸出一又血手,幾乎帶著得意的口氣,開導(dǎo)那也是一雙血手的丈夫“只消一點兒水就可以把我們洗刷得干干凈凈,一點兒也不費事!”

            他們不曾想過殺了這個國王,后面還會有更多想殺他們和他們想殺的人,他們?yōu)榱俗约旱耐跷,想了斷女巫的另一個預(yù)言而殺了班戈,可是他的兒子活著逃跑了,而國王的兩個兒子也同樣活著并逃到了海外。麥克白夫人承受不了人性無情的扭曲和擠壓,終于使她垮了下來,精神負擔(dān)已超過她心理承受能力,只落得成為一個精神分裂癥、一個夢游者,在睡夢中還不斷洗手,她那雙小手就算用上所有的香料也不能再像以前那樣香起來了,最終死于分裂癥。而麥克白為了鞏固地位最終成了人人唾棄的暴君,被子兩位王子和班戈的兒子回來復(fù)仇而死了。

            那兩位王子剛開始的時候或許會認為他們逃跑而讓人覺得他們懦弱、膽小怕事,可是不能說他們是聰明的、勇敢的',在明知道自己斗不過別人的時候又何必逞一時之強而葬送自己呢?不正是因為他們逃到海外而最終報了仇同時也奪回了自己的國家嗎?其實更多的時候一個國家、一個家庭的滅亡并不是毀于外人之人,而是毀在了內(nèi)部人的爭斗、內(nèi)部人的手中。

            其實他們遭受到這樣的結(jié)果也都是一個“欲”字和不滿足現(xiàn)狀而引起的,我們現(xiàn)實生活中又有幾個人能夠滿足于現(xiàn)狀,看到別人好的生活、好的東西不眼紅。人生是在不斷擁有欲望和努力滿足欲望的過程中行進的。嬰兒聲聲呼喚的奶水是欲望,孩子期冀已久的玩具是欲望,人們辛勤勞作的果實是欲望,強盜殺人越貨是欲望,罪犯刀下的亡魂也是欲望……欲望就是我們活著的目的。

            有“欲”本是好事,我們正因為有了“欲”才會努力、才會付出自己的勞動來換取這一個“欲”的滿足后那星星點點的喜悅,這喜悅便是幸福,幸福是我們生活的動力,追逐幸福便是我們活著的理由。沒有“欲”的人生,便不再是人生,只是活著,不論快樂與痛苦,它不再是一個過程,只是一種狀態(tài),麻木而無聊?墒侨绻闹兄挥小坝蹦且簿驼娴某闪宋覀冋嬲摹蔼z”了。

            而女人呢?我覺得做為一個女人,就應(yīng)該有女人的尊嚴和榜樣,不能像麥克白夫人那樣,因“欲”而毀于“獄”,只要一切可以安定,不出賣自己的良心,更是能夠做家人的一盞指明燈才是最好的。雖說這個世界、這個社會、這個家是男人的天下,男人作主,可又什么時候缺少過女人呢?女人往往起到比男人大十倍、百倍的作用和引力,千萬要把持住自

            己,“欲”可念、可望、可想、可追,但“獄”卻不好坐!坝本秃帽仁且惠v是金馬車,載我們奔向遙遠的前方。但你必須永遠是馬車的主人,任何功勛都只屬于在馬車上奔馳的你,哪怕前途未卜,即使荊棘叢生,也萬萬不可放下手中緊握的韁繩。

            一旦放下手中緊握的韁繩,欲望便不再是溫順的金馬,引導(dǎo)你奔向下一站美好的風(fēng)景。你也不再是你,因為你將不再有心。你的心被欲望強行剝離,只留下無心的你,在欲望的深淵,苦苦流浪。

            在每一個時代、每一個地區(qū)都存在一個個麥克白,他們拜倒在權(quán)利、地位、欲望的蠱惑下,獻上最純潔的心靈,跌入欲望的萬惡深淵。無數(shù)的欲望得到滿足后,所帶來的快感只能使人們沉淪,使人們不惜踐踏道德的底線,并最終陷入,陷入了虛幻快感的假象里

          《麥克白》讀后感5

            欲可救人,亦可殺人——《麥克白》讀后感

            “一失足成千古恨,再回頭是百年身!痹谌松牡缆飞希坏┳咤e路,鑄成大錯,誤入歧途,就后悔莫及,只能自食其果。在很多情況下,一個人的失足,并非天生是壞蛋,天性要作惡,而是他意志不夠堅強,在誘惑面前經(jīng)不起考驗,終于失足墮落了淪為有罪的人。

            悲劇《麥克白》約寫于1606年,是莎士比亞戲劇中心理描寫的佳作。該劇中主要寓意了個人野心和利己主義的潛在禍患;野心和利欲的存在,足以將一個本為不錯的人腐蝕為墮落的魔鬼。當(dāng)然,在野心的膨脹和驅(qū)使中,也有外圍因素的影響與蠱惑。不過,最終的惡之暴戾會受到懲罰的。

            它講述的是中世紀英國一名將軍麥克白,在一次征戰(zhàn)回國途中,碰到女巫。女巫預(yù)言他將成為國王,同時也預(yù)言了另一個將軍班戈的子孫將世代為王,而這三女巫只是因為受到一個村婦的氣而把這些秘密對他們說了罷了,是帶有一種泄氣、泄愁的因素?墒,當(dāng)麥克白的考特爵士被預(yù)言成真后,麥克白他那還只是蒙昧的野心一下子被喚醒了開始膨脹,一個潛伏在內(nèi)心深處的一個曖昧不明的秘密被突然挑明了,他被眼前浮起的可怕的幻象嚇得毛骨悚然、心驚肉跳,從此失去了心理的平衡。其實他的人性還是在的,當(dāng)他要向國王行刺時,內(nèi)心也在進行著一場可怕的爭斗,他即希望永遠保住最高榮譽,又非常渴望著封建王國的最高權(quán)勢。后來,在其夫人的鼓動和教唆下,他殺死國王,取得王權(quán)。國王的兒子被迫跑到海外。為了穩(wěn)固王位傳續(xù)子孫,麥克白找來刺客殺死了大將班戈,本想了斷女巫的另一個預(yù)言,但班戈的孩子也逃到了國外。麥克白自登上王位后,暴虐無道,濫殺無辜,引發(fā)反抗和戰(zhàn)爭,最終可悲而死。

            如果在麥克白的野心被喚醒、內(nèi)心失去平衡之時,麥克白夫人能抓住這關(guān)鍵時刻,能響應(yīng)他良心上痛苦的呼聲,幫助他恢復(fù)內(nèi)心的平衡,喚回失去的理智,他就可以守住人生的正道,安全地度過人生中的這一場危機;那他們就得救了,他們?nèi)詫⑹鞘芘e國上下尊敬的一對好夫妻享受著榮華美譽,可是這位夫人她沒有什么良心上、道德上的顧忌,甚至用“懦夫”這一使男人承受不了的詞去嘲弄、刺激他,用她火辣辣的舌頭尖去煽動他,直到被煽旺的野心燃燒起來。他們雖然是同謀,可是那女人的氣質(zhì)與他的丈夫完全不一樣“……解除我女性的柔弱,用最兇惡的殘忍自頂至踵貫注在我的全身;凝結(jié)我的血液,不要讓悔恨通過我的心頭,不要讓天性中的惻隱搖動我的狠毒的決意!來,你們這些殺人的助手,你們無形的軀體散滿在空間,到處找尋為非所惡的機會,進入我的婦人的胸中,把我的乳水當(dāng)作膽汁吧!來!陰沉的黑夜,用最昏暗的地獄中的濃煙罩住你自身,讓我的銳利的刀瞧不見它自身切下的傷口,讓青天不能從黑暗的重衾里探出頭來,高喊著‘住手,住手!’”

            麥克白是有野心,可那還是埋在心底的一個私密,還處于半眠狀態(tài),就算他碰上了能知過去未來的女巫也沒有甘心墮落,也曾懷恐懼的心情竭力抵拒過那強烈的誘惑,他既不是天生的壞人,也不是注定要做民族的罪人?墒撬纳磉呥有這么一個女人,女巫沒有做完的事,留給她來完成,這么理應(yīng)外和、前拉后推,他終于為了他的政治野心而拋棄一切、犧牲一切,跳進了罪惡的深淵。

            麥克白夫人本是女人,可她有一顆比女巫、比蛇蝎更毒的心,為了自身能享有更高的地位、權(quán)利,為了女巫的話,她失去了女人善良的本性,教唆、幫助自身的丈夫弒君并嫁禍給無辜的人,事后若無其事地伸出一又血手,幾乎帶著得意的口氣,開導(dǎo)那也是一雙血手的丈夫“只消一點兒水就可以把我們洗刷得干干凈凈,一點兒也不費事!”

            他們不曾想過殺了這個國王,后面還會有更多想殺他們和他們想殺的人,他們?yōu)榱俗陨淼腵王位,想了斷女巫的另一個預(yù)言而殺了班戈,可是他的兒子活著逃跑了,而國王的兩個兒子也同樣活著并逃到了海外。麥克白夫人承受不了人性無情的扭曲和擠壓,終于使她垮了下來,精神負擔(dān)已超過她心理承受能力,只落得成為一個精神分裂癥、一個夢游者,在睡夢中還不斷洗手,她那雙小手就算用上所有的香料也不能再像以前那樣香起來了,最終死于分裂癥。而麥克白為了鞏固地位最終成了人人唾棄的暴君,被子兩位王子和班戈的兒子回來復(fù)仇而死了。

            那兩位王子剛開始的時候或許會認為他們逃跑而讓人覺得他們懦弱、膽小怕事,可是不能說他們是聰明的、勇敢的,在明知道自身斗不過別人的時候又何必逞一時之強而葬送自身呢?不正是因為他們逃到海外而最終報了仇同時也奪回了自身的國家嗎?其實更多的時候一個國家、一個家庭的滅亡并不是毀于外人之人,而是毀在了內(nèi)部人的爭斗、內(nèi)部人的手中。

            其實他們遭受到這樣的結(jié)果也都是一個“欲”字和不滿足現(xiàn)狀而引起的,我們現(xiàn)實生活中又有幾個人能滿足于現(xiàn)狀,看到別人好的生活、好的東西不眼紅。人生是在不斷擁有欲望和努力滿足欲望的過程中行進的。嬰兒聲聲呼喚的奶水是欲望,孩子期冀已久的玩具是欲望,人們辛勤勞作的果實是欲望,強盜殺人越貨是欲望,罪犯刀下的亡魂也是欲望……欲望就是我們活著的目的。

            有“欲”本是好事,我們正因為有了“欲”才會努力、才會付出自身的勞動來換取這一個“欲”的滿足后那星星點點的喜悅,這喜悅便是幸福,幸福是我們生活的動力,追逐幸福便是我們活著的理由。沒有“欲”的人生,便不再是人生,只是活著,不論快樂與痛苦,它不再是一個過程,只是一種狀態(tài),麻木而無聊?墒侨绻闹兄挥小坝蹦且簿驼娴某闪宋覀冋嬲摹蔼z”了。

            而女人呢?我覺得做為一個女人,就應(yīng)該有女人的尊嚴和榜樣,不能像麥克白夫人那樣,因“欲”而毀于“獄”,只要一切可以安定,不出賣自身的良心,更是能做家人的一盞指明燈才是最好的。雖說這個世界、這個社會、這個家是男人的天下,男人作主,可又什么時候缺少過女人呢?女人往往起到比男人大十倍、百倍的作用和引力,千萬要把持住自己,“欲”可念、可望、可想、可追,但“獄”卻不好坐!坝本秃帽仁且惠v是金馬車,載我們奔向遙遠的前方。但你必須永遠是馬車的主人,任何功勛都只屬于在馬車上奔馳的你,哪怕前途未卜,即使荊棘叢生,也萬萬不可放下手中緊握的韁繩。

            一旦放下手中緊握的韁繩,欲望便不再是溫順的金馬,引導(dǎo)你奔向下一站美好的風(fēng)景。你也不再是你,因為你將不再有心。你的心被欲望強行剝離,只留下無心的你,在欲望的深淵,苦苦流浪。

            在每一個時代、每一個地區(qū)都存在一個個麥克白,他們拜倒在權(quán)利、地位、欲望的蠱惑下,獻上最純潔的心靈,跌入欲望的萬惡深淵。無數(shù)的欲望得到滿足后,所帶來的快感只能使人們沉淪,使人們不惜踐踏道德的底線,并最終陷入,陷入了虛幻快感的假象里

          【《麥克白》讀后感】相關(guān)文章:

          《麥克白》讀后感02-25

          麥克白讀后感03-05

          麥克白讀后感范文04-03

          麥克白讀后感(精選12篇)06-08

          麥克白讀后感13篇03-05

          麥克白讀后感9篇03-05

          《麥克白》讀后感10篇03-13

          麥克白讀后感11篇03-06

          《麥克白》讀后感9篇03-24

          《麥克白》讀后感11篇03-27